top of page
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • YouTube
  • Pinterest

O que significa ¨tecnicamente¨ os adesivos brancos enumerados, colados na capa de trás do passaporte, após passar pelo "border control" em Israel?

  • Foto do escritor: Mauro Popovs
    Mauro Popovs
  • há 3 horas
  • 6 min de leitura

Como guia, minha obrigação é estar sempre atento a qualquer situação que possa causar desconforto ao passageiro e alertá-lo caso seja questionado, principalmente na saída de Israel.

ree

Relação pessoal de algumas das minhas entradas no país


Mitos e verdades

Alguns brasileiros viajando para Israel, sempre ficam apreensivos ao serem questionados na entrada e principalmente na saída do país, devido a barreira do idioma. Nesta hora, o guia se torna essencial e principalmente se em sua viagem, existe um guia acompanhando desde sua saída do Brasil até seu retorno.


Explicando a foto (acima) postada

Ao contrário de muitos países, Israel não utiliza carimbos no passaporte. O motivo é para que não comprometa sua segurança ao visitar outros países (principalmente países muçulmanos) após ter visitado Israel, e a resposta é sim, você poderá ter problemas se tivesse um visto de visita á Israel.


Os cartões de entrada/saída de Israel (Border Control)

Na direita da foto, há múltiplos cartões B2

Eles incluem:

✔ Cor do cartão

  • Azul / Verde / Branco → significa entrada permitida (normal)


✔ Números e códigos visíveis

Nos cartões sempre aparecem:

  • Data e hora de entrada (ex.: 21:37)

  • Tipo de visto (B2 tourist)

  • Válido até (data)

  • ID parcial do passaporte 

  • Número interno do Border Control

  • Código do guichê


📌 Função técnica desses números:

Esses códigos servem para:


  • registrar o momento da emissão do visto eletrônico

  • vincular a sua entrada no país à base de dados do posto de fronteira

  • indicar o oficial responsável pela emissão


Vamos lá, explicar o real motivo dos adesivos brancos (ICTS / SECURITY) colados atrás do seu passaporte e principalmente o que ele poderá causar a você.


Por que Israel coloca adesivos (stickers) no passaporte?

Ao entrar em Israel (principalmente pelo aeroporto Ben Gurion), o Serviço de Segurança de Aviação e Imigração utiliza adesivos codificados como parte do processo de controle de fronteira e triagem de segurança.


1. Um código de barras


Usado internamente para:

  • associar seu processo de inspeção ao sistema

  • registrar em qual etapa você passou

  • vincular sua bagagem ao seu perfil de segurança


2. Um número impresso (geralmente de 1 a 6 ou 7)


Esse número não representa risco político, religioso ou étnico. Na verdade, refere-se ao nível de inspeção de segurança necessária, baseado em critérios comportamentais e de viagem usados na triagem. É um número interno do processo de triagem, usado apenas pela empresa de segurança. Identifica o dossiê de segurança associado ao passageiro naquele voo.


⚠️ Importante:


Fique sempre atento aos primeiros números, sendo:


  • Números mais altos (5 , 6 ou 7) = inspeção mais detalhada e perguntas adicionais no Border Control, na saída do país

  • Números médios (4) = inspeção média, pode ser que seja detalhado, mas normalmente não

  • Números mais baixos (1 a 3) = processo mais rápido e simples, 03 perguntas básicas

Isso é semelhante ao TSA PreCheck ou SSSS dos EUA, porém aplicado de forma diferente.


📌 Resumo técnico

Os adesivos existem para:

  • controle de fluxos no aeroporto

  • ligação entre viajante e bagagem

  • determinação do nível de inspeção

  • rastreamento interno no sistema de segurança


Quais serão as perguntas? Em qual idioma?

Na saída de Israel pelo Aeroporto Ben Gurion, quase todos os passageiros passam por uma breve entrevista com a segurança antes do check-in. As perguntas podem variar, mas há três perguntas padrão que sempre são feitas.

Coloco aqui, as três perguntas mais comuns, apresentadas em inglês exatamente como normalmente são feitas:

Atenção

O idioma oficial de Israel é o hebraico, mas no aeroporto Ben Gurion, todos falam o idioma inglês e é muito comum encontrar entre os agentes de segurança, pessoas que falam Espanhol e alguns poucos Português. Leve em consideração que 90% de chance em que as perguntas sejam feitas em inglês.



Na situação padrão, de números (1 a 3) ou "mais simples", estas serão as perguntas:

1. “Did you pack your bags yourself?”

(Você mesmo fez suas malas?)

Essa pergunta confirma que:

  • você sabe exatamente o que há dentro da bagagem,

  • ninguém adicionou algo sem o seu conhecimento.

2. “Has anyone given you anything to take out of Israel?”

(Alguém lhe deu algo para levar para fora de Israel?)

Eles querem saber se:

  • alguém lhe entregou um pacote, presente ou objeto,

  • existe risco de transportar algo sem saber.

3. “Have your bags been with you at all times?”

(Suas malas ficaram com você o tempo todo?)


A segurança quer garantir que:

  • suas bagagens não ficaram sem supervisão,

  • não houve chance de que fossem adulteradas.


Caso você seja chamado lateralmente por um dos agentes de segurança para perguntas mais detalhadas, estas serão basicamente as perguntas:


Não fazem parte das “mínimas obrigatórias”, mas aparecem com muita frequência:

  • “Where did you stay in Israel?”

  • “What was the purpose of your trip?”

  • “Did you meet anyone here?”

  • “Do you know anyone in Israel?”

  • “Where are you traveling next?”

Essas são perguntas de contexto, mais usadas para confirmar que sua narrativa é coerente e que não há risco de segurança. Para acompanhantes de grupos (pastores, padres ou líderes religiosos) ou "tour leaders", ou donos de agência de turismo que regularmente acompanham seus grupos, saibam que isso irá ocorrer e vão chamar alguém do seu grupo para confirmar se batem as respostas.

Passo a passo de perguntas e respostas 

Eu preparei um passo a passo, de perguntas e respostas, para quem quiser visitar Israel e possa se preparar antecipadamente, principalmente com as respostas certas para a equipe de segurança. Sempre lembrando que, são pessoas treinadas para detectar mentiras e se sua intenção é apenas visitar o país, não terá nenhum problema.


ENTRADA EM ISRAEL – ENTREVISTA DE SEGURANÇA

Essas perguntas podem ocorrer antes da imigração ou no check-in ainda no país de origem.

🔹 Pergunta 1 – “What is the purpose of your visit to Israel?”

Resposta padrão:

“I’m here for tourism. I plan to visit Jerusalem, Tel Aviv and some historical sites.”


🔹 Pergunta 2 – “Is this your first time in Israel?”

Resposta padrão:

“No, I’ve been here before.”ou“Yes, this is my first visit.”


🔹 Pergunta 3 – “Where will you be staying?”

Resposta padrão:

“I booked a hotel in Tel Aviv/ Jerusalem.”

(Se tiver endereço, dizer. Se não tiver, dizer o bairro ou o nome do hotel.)


🔹 Pergunta 4 – “How long are you planning to stay?”

Resposta padrão:

“I will stay for X days.”


🔹 Pergunta 5 – “Do you know anyone in Israel?”

Resposta honesta e simples:

“No, I don’t know anyone personally.”ou“Yes, I have a friend who lives here.”


🔹 Pergunta 6 – “What places do you plan to visit?”

Resposta padrão:

“Jerusalem, Tel Aviv, the Dead Sea and some historical sites.”

(Não precisa ser detalhado. Simples = melhor.)


🔹 Pergunta 7 – “Where are you coming from?”

Resposta padrão:

“I flew from [country].”


🔹 Pergunta 8 – “Did anyone help you pack your luggage?”

Resposta padrão:

“No, I packed everything myself.”


🔹 Pergunta 9 – “Are you carrying any weapons or dangerous items?

Resposta:

“No, I’m not.”


🔹 Pergunta 10 – “Have you visited any other Middle Eastern countries recently?”

(Pergunta muito comum, seja sempre honesto, inclusive por que eles checam os vistos)

Resposta:

“Yes, I went to [country]. It was for tourism.”ou“No, I haven’t.”


SAÍDA DE ISRAEL – ENTREVISTA DE SEGURANÇA

As três perguntas fixas sempre aparecem:

🔹 Pergunta 1 – “Did you pack your bags yourself?”

Resposta: “Yes, I packed everything myself.”


🔹 Pergunta 2 – “Have your bags been with you at all times?”

Resposta: “Yes, they were always with me.”


🔹 Pergunta 3 – “Has anyone given you anything to take out of Israel?”

Resposta: “No, no one gave me anything.”


Perguntas adicionais muito frequentes na saída:

🔹 “Where did you stay during your trip?”

Resposta: “I stayed in a hotel in Tel Aviv / Jerusalem.”


🔹 “What did you do in Israel?”

Resposta: “Tourism. I visited historical and religious sites.”


🔹 “Did you meet anyone here?”

Resposta:

“No, just regular interactions with people at hotels and tourist sites.”


🔹 “Where are you flying to now?”

Resposta:

“I’m flying to [destination].”


🔹 “Do you have any weapons, sharp objects or dangerous items?”

Resposta:

“No, I don’t.”


🔹 “Are you carrying any gifts or packages for anyone?”

Resposta:

“No, only my personal belongings.”


Eu sou o Mauro Popovs, guia de viagens internacionais. Especialista em roteiros de Oriente Médio e roteiros exóticos. Espero que o conteúdo do Blog possa ter sido útil em sua busca e espero vê-lo(a) em nosso próximo grupo de viagens. Me coloco à disposição para qualquer dúvida que possam ter a respeito deste maravilhoso país. Até lá!


 
 
 

Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
ballmenor.png

مرحبا Marhaba

Olá, obrigado por sua visita.
Meu compromisso será sempre manter dicas e informações exclusivas para que tenham a melhor experiência em sua viagem.

Mauro Popovs

bottom of page